-
1 llover a cántaros
figurado to rain cats and dogs————————to pour down, rain cats and dogs* * *to rain cats and dogs, pour (down); rain buckets* * *(v.) = rain + cats and dogs, tip + it down with rain, pelt + (it down) with rain, chuck + it down with rain, piss + it down with rain, lash + it down with rain, teem with + rain, hammer + it down with rain, the heavens + open, rain + pour down, pour down, pour down with + rainEx. Two years in a row now it has rained cats and dogs leading up to this event.Ex. When they left it was tipping it down with rain, with bolts of lightning all around them, but on Sunday they woke up to glorious sunshine.Ex. When we were in sight of Kew Gardens it suddenly pelted it down with rain so heavy the window wipers couldn't cope.Ex. The bad news from Durban is that it's chucking it down with rain and I can't see us starting on time.Ex. What Coleridge was getting at is that here in Manchester it constantly pisses it down with rain.Ex. It doesn't really matter which day of the week it is, or if it's lashing it down with rain, sleet or snow, there's always going to be a crowd.Ex. Whatever the fiord's mood, teeming with rain or with sun glistening on deep water, it will inspire you.Ex. She woke up and was greeted by a gray sky that decided to hammer it down with rain the second she got out of the house.Ex. These are some of the shots I took before the heavens opened and we bolted for the car.Ex. While the rain poured down, the course never became unplayable because of unseasonably dry weather over the winter in San Diego.Ex. It poured down just after 9:30pm and the roads were like rivers.Ex. Perhaps inevitably as soon as the washing was hanging up, the sky darkened and it started to pour down with rain.* * *(v.) = rain + cats and dogs, tip + it down with rain, pelt + (it down) with rain, chuck + it down with rain, piss + it down with rain, lash + it down with rain, teem with + rain, hammer + it down with rain, the heavens + open, rain + pour down, pour down, pour down with + rainEx: Two years in a row now it has rained cats and dogs leading up to this event.
Ex: When they left it was tipping it down with rain, with bolts of lightning all around them, but on Sunday they woke up to glorious sunshine.Ex: When we were in sight of Kew Gardens it suddenly pelted it down with rain so heavy the window wipers couldn't cope.Ex: The bad news from Durban is that it's chucking it down with rain and I can't see us starting on time.Ex: What Coleridge was getting at is that here in Manchester it constantly pisses it down with rain.Ex: It doesn't really matter which day of the week it is, or if it's lashing it down with rain, sleet or snow, there's always going to be a crowd.Ex: Whatever the fiord's mood, teeming with rain or with sun glistening on deep water, it will inspire you.Ex: She woke up and was greeted by a gray sky that decided to hammer it down with rain the second she got out of the house.Ex: These are some of the shots I took before the heavens opened and we bolted for the car.Ex: While the rain poured down, the course never became unplayable because of unseasonably dry weather over the winter in San Diego.Ex: It poured down just after 9:30pm and the roads were like rivers.Ex: Perhaps inevitably as soon as the washing was hanging up, the sky darkened and it started to pour down with rain. -
2 llover a mantas
(v.) = hammer + it down with rain, teem with + rain, lash + it down with rain, piss + it down with rain, chuck + it down with rain, pelt + (it down) with rain, tip + it down with rain, rain + cats and dogs, the heavens + open, rain + pour down, pour down, pour down with + rainEx. She woke up and was greeted by a gray sky that decided to hammer it down with rain the second she got out of the house.Ex. Whatever the fiord's mood, teeming with rain or with sun glistening on deep water, it will inspire you.Ex. It doesn't really matter which day of the week it is, or if it's lashing it down with rain, sleet or snow, there's always going to be a crowd.Ex. What Coleridge was getting at is that here in Manchester it constantly pisses it down with rain.Ex. The bad news from Durban is that it's chucking it down with rain and I can't see us starting on time.Ex. When we were in sight of Kew Gardens it suddenly pelted it down with rain so heavy the window wipers couldn't cope.Ex. When they left it was tipping it down with rain, with bolts of lightning all around them, but on Sunday they woke up to glorious sunshine.Ex. Two years in a row now it has rained cats and dogs leading up to this event.Ex. These are some of the shots I took before the heavens opened and we bolted for the car.Ex. While the rain poured down, the course never became unplayable because of unseasonably dry weather over the winter in San Diego.Ex. It poured down just after 9:30pm and the roads were like rivers.Ex. Perhaps inevitably as soon as the washing was hanging up, the sky darkened and it started to pour down with rain.* * *(v.) = hammer + it down with rain, teem with + rain, lash + it down with rain, piss + it down with rain, chuck + it down with rain, pelt + (it down) with rain, tip + it down with rain, rain + cats and dogs, the heavens + open, rain + pour down, pour down, pour down with + rainEx: She woke up and was greeted by a gray sky that decided to hammer it down with rain the second she got out of the house.
Ex: Whatever the fiord's mood, teeming with rain or with sun glistening on deep water, it will inspire you.Ex: It doesn't really matter which day of the week it is, or if it's lashing it down with rain, sleet or snow, there's always going to be a crowd.Ex: What Coleridge was getting at is that here in Manchester it constantly pisses it down with rain.Ex: The bad news from Durban is that it's chucking it down with rain and I can't see us starting on time.Ex: When we were in sight of Kew Gardens it suddenly pelted it down with rain so heavy the window wipers couldn't cope.Ex: When they left it was tipping it down with rain, with bolts of lightning all around them, but on Sunday they woke up to glorious sunshine.Ex: Two years in a row now it has rained cats and dogs leading up to this event.Ex: These are some of the shots I took before the heavens opened and we bolted for the car.Ex: While the rain poured down, the course never became unplayable because of unseasonably dry weather over the winter in San Diego.Ex: It poured down just after 9:30pm and the roads were like rivers.Ex: Perhaps inevitably as soon as the washing was hanging up, the sky darkened and it started to pour down with rain. -
3 llover a mares
to rain cats and dogs, bucket down* * *to rain cats and dogs, pour (down)* * *(v.) = rain + cats and dogs, tip + it down with rain, pelt + (it down) with rain, chuck + it down with rain, piss + it down with rain, lash + it down with rain, teem with + rain, hammer + it down with rain, the heavens + open, rain + pour down, pour down, pour down with + rainEx. Two years in a row now it has rained cats and dogs leading up to this event.Ex. When they left it was tipping it down with rain, with bolts of lightning all around them, but on Sunday they woke up to glorious sunshine.Ex. When we were in sight of Kew Gardens it suddenly pelted it down with rain so heavy the window wipers couldn't cope.Ex. The bad news from Durban is that it's chucking it down with rain and I can't see us starting on time.Ex. What Coleridge was getting at is that here in Manchester it constantly pisses it down with rain.Ex. It doesn't really matter which day of the week it is, or if it's lashing it down with rain, sleet or snow, there's always going to be a crowd.Ex. Whatever the fiord's mood, teeming with rain or with sun glistening on deep water, it will inspire you.Ex. She woke up and was greeted by a gray sky that decided to hammer it down with rain the second she got out of the house.Ex. These are some of the shots I took before the heavens opened and we bolted for the car.Ex. While the rain poured down, the course never became unplayable because of unseasonably dry weather over the winter in San Diego.Ex. It poured down just after 9:30pm and the roads were like rivers.Ex. Perhaps inevitably as soon as the washing was hanging up, the sky darkened and it started to pour down with rain.* * *(v.) = rain + cats and dogs, tip + it down with rain, pelt + (it down) with rain, chuck + it down with rain, piss + it down with rain, lash + it down with rain, teem with + rain, hammer + it down with rain, the heavens + open, rain + pour down, pour down, pour down with + rainEx: Two years in a row now it has rained cats and dogs leading up to this event.
Ex: When they left it was tipping it down with rain, with bolts of lightning all around them, but on Sunday they woke up to glorious sunshine.Ex: When we were in sight of Kew Gardens it suddenly pelted it down with rain so heavy the window wipers couldn't cope.Ex: The bad news from Durban is that it's chucking it down with rain and I can't see us starting on time.Ex: What Coleridge was getting at is that here in Manchester it constantly pisses it down with rain.Ex: It doesn't really matter which day of the week it is, or if it's lashing it down with rain, sleet or snow, there's always going to be a crowd.Ex: Whatever the fiord's mood, teeming with rain or with sun glistening on deep water, it will inspire you.Ex: She woke up and was greeted by a gray sky that decided to hammer it down with rain the second she got out of the house.Ex: These are some of the shots I took before the heavens opened and we bolted for the car.Ex: While the rain poured down, the course never became unplayable because of unseasonably dry weather over the winter in San Diego.Ex: It poured down just after 9:30pm and the roads were like rivers.Ex: Perhaps inevitably as soon as the washing was hanging up, the sky darkened and it started to pour down with rain. -
4 diluviare
pour down* * *diluviare v. intr.1 impers. to pour (down), to bucket down: sta diluviando, it is pouring; ha diluviato tutta la notte, it poured all night2 (fig.) to rain down, to pour: diluviarono gli applausi, there was a deluge of applause; diluviavano le parole, i colpi, words, blows rained down* * *[dilu'vjare] 1.verbo impersonale (aus. essere, avere) to pour down2.diluvia — it's pouring o teeming (with rain)
verbo intransitivo (aus. essere, avere) [colpi, insulti] to rain* * *diluviare/dilu'vjare/ [1](aus. essere, avere) [colpi, insulti] to rain. -
5 brillar
v.1 to shine (also figurative).brillar por su ausencia to be conspicuous by its/one's absenceEl alumbrado luce The lighting shines.2 to shine on.Nos brilló una gran luz A great light shone on us.* * *1 (luz, sol, luna, pelo, zapatos) to shine3 figurado to be outstanding* * *verb1) to shine2) sparkle3) glitter* * *VI1) (=relucir) [luz, sol] to shine; [estrella, ojos] to shine, sparkle; [metal, superficie, pelo] [gen] to shine; [por estar mojado, grasiento] to glisten; [joyas, lentejuelas] to sparkle, glitterle brillaban los ojos de alegría — her eyes shone o sparkled with happiness
¡cómo te brillan los zapatos! — what shiny shoes!
2) (=sobresalir) to shinebrillar por su ausencia —
* * *1.verbo intransitivoa) sol/luz to shine; estrella to shine, sparkle; zapatos/suelo/metal to shine, gleam; diamante to sparkleb) ( destacarse) persona to shine2.brilla por su astucia/inteligencia — she's particularly shrewd/intelligent
brillar vt (Col) to polish* * *= glow, gleam, glitter, shimmer, shine, flare, glisten.Ex. In the case of the card catalog complete sequences exist whether or not someone is actually viewing them, while on a CRT (cathode-ray tube) screen they exist only so long as the phosphors continue to glow.Ex. Tears gleamed in Washington's eyes.Ex. The article 'Job opportunities glitter for librarians who surf the net' describes a range of Internet resources which post details of library and information science job vacancies in the USA and elsewhere.Ex. Dressed to the nines, the three characters shimmer like tropical fish beached in the desert.Ex. A light box would be provided for this purpose so that the cards could be accurately stacked on top of each other to allow the light from the light box to shine through any holes that the three cards had in common.Ex. The visual manifestation of the recent Hale-Bopp comet reminds us how telling are those rare objects which suddenly flare in the sky.Ex. Whatever the fiord's mood, teeming with rain or with sun glistening on deep water, it will inspire you.----* brillar por Uno mismo = shine on + Posesivo + own.* ojos + brillar de rabia = eyes + glint with + rage.* * *1.verbo intransitivoa) sol/luz to shine; estrella to shine, sparkle; zapatos/suelo/metal to shine, gleam; diamante to sparkleb) ( destacarse) persona to shine2.brilla por su astucia/inteligencia — she's particularly shrewd/intelligent
brillar vt (Col) to polish* * *= glow, gleam, glitter, shimmer, shine, flare, glisten.Ex: In the case of the card catalog complete sequences exist whether or not someone is actually viewing them, while on a CRT (cathode-ray tube) screen they exist only so long as the phosphors continue to glow.
Ex: Tears gleamed in Washington's eyes.Ex: The article 'Job opportunities glitter for librarians who surf the net' describes a range of Internet resources which post details of library and information science job vacancies in the USA and elsewhere.Ex: Dressed to the nines, the three characters shimmer like tropical fish beached in the desert.Ex: A light box would be provided for this purpose so that the cards could be accurately stacked on top of each other to allow the light from the light box to shine through any holes that the three cards had in common.Ex: The visual manifestation of the recent Hale-Bopp comet reminds us how telling are those rare objects which suddenly flare in the sky.Ex: Whatever the fiord's mood, teeming with rain or with sun glistening on deep water, it will inspire you.* brillar por Uno mismo = shine on + Posesivo + own.* ojos + brillar de rabia = eyes + glint with + rage.* * *brillar [A1 ]vi1 «sol/luz» to shine; «estrella» to shine, sparkle; «zapatos/suelo/metal» to shine, gleam; «diamante» to sparklele brillaba el pelo her hair shoneal verlo le brillaron los ojos de alegría when she saw him her eyes lit up with joypara que su vajilla brille, use … for sparkling dishes, use …te brilla la nariz your nose is shiny2 «inteligencia/cualidad» to shinenunca brilló en sus estudios he never shined ( AmE) o ( BrE) shone as a student, he was never a brilliant student■ brillarvt( Col) to polish* * *
brillar ( conjugate brillar) verbo intransitivo
[ estrella] to shine, sparkle;
[zapatos/suelo/metal] to shine, gleam;
[diamante/ojos] to sparkle
verbo transitivo (Col) to polish
brillar verbo intransitivo
1 (emitir luz) to shine
(emitir destellos) to sparkle
(centellear) to glitter
2 (destacar) to be conspicuous: Juan brilló por su ausencia, Juan was conspicuous by his absence
' brillar' also found in these entries:
Spanish:
ausencia
English:
beam
- blaze
- flare
- gleam
- glisten
- glow
- shimmer
- shine
- sparkle
- twinkle
- conspicuous
- glare
- glimmer
* * *brillar vi1. [luz, astro, metal, zapatos, pelo] to shine;[ojos, diamante] to sparkle2. [sobresalir] to shine;brilla por su simpatía she's remarkable for her kindness;brillar por su ausencia to be conspicuous by its/one's absence;la higiene brilla por su ausencia there is a notable lack of hygiene;brillar con luz propia to be outstanding* * *v/i figshine* * *brillar vi: to shine, to sparkle* * *brillar vb -
6 refulgir
v.to shine brightly.* * *1 (brillar) to shine; (resplandecer) to glitter, sparkle* * *VI frm to shine, shine brightly* * *verbo intransitivo (liter) to shine brightly* * *= glisten.Ex. Whatever the fiord's mood, teeming with rain or with sun glistening on deep water, it will inspire you.* * *verbo intransitivo (liter) to shine brightly* * *= glisten.Ex: Whatever the fiord's mood, teeming with rain or with sun glistening on deep water, it will inspire you.
* * *refulgir [I7 ]vi( liter); to shine brightly* * *refulgir viLiterario to shine brightly* * *refulgir {35} vi: to shine brightly -
7 relucir
v.to shine (also figurative).sacar algo a relucir to bring something up, to mention something* * *1 (brillar) to shine, gleam, glitter2 figurado (destacar) to excel, stand out, shine\sacar a relucir algo to bring up somethingsalir a relucir to come to light* * *verbto glitter, gleam, shine* * *VI (=brillar) to shine; [joyas] to glitter, sparkle* * *salir a relucir — to come to the surface, come out
* * *= glow, gleam, glitter, shimmer, shine, sparkle, glisten.Ex. In the case of the card catalog complete sequences exist whether or not someone is actually viewing them, while on a CRT (cathode-ray tube) screen they exist only so long as the phosphors continue to glow.Ex. Tears gleamed in Washington's eyes.Ex. The article 'Job opportunities glitter for librarians who surf the net' describes a range of Internet resources which post details of library and information science job vacancies in the USA and elsewhere.Ex. Dressed to the nines, the three characters shimmer like tropical fish beached in the desert.Ex. A light box would be provided for this purpose so that the cards could be accurately stacked on top of each other to allow the light from the light box to shine through any holes that the three cards had in common.Ex. His talks sparkle with Southern humor and a distinct voice known to mention rednecks, the evil of institutions, and racial reconciliation.Ex. Whatever the fiord's mood, teeming with rain or with sun glistening on deep water, it will inspire you.----* no ser oro todo lo que reluce = not + it's cracked up to be.* No todo lo que reluce es oro = All that glitters is not gold, Not all that is gold glitters.* sacar Algo a relucir = bring + Nombre + to the surface.* sacar a relucir = bring to + the surface, bring to + light, bring to + the fore, bring to + the fore.* sacar a relucir diferencias = turn up + differences.* sacar a relucir las mejores cualidades de = bring out + the best in.* sacar a relucir lo peor de = bring out + the worst in.* sacar a relucir los trapos sucios delante de otros = wash + dirty linen in front of others.* sacar a relucir los trapos sucios en público = air + dirty linen in public.* * *salir a relucir — to come to the surface, come out
* * *= glow, gleam, glitter, shimmer, shine, sparkle, glisten.Ex: In the case of the card catalog complete sequences exist whether or not someone is actually viewing them, while on a CRT (cathode-ray tube) screen they exist only so long as the phosphors continue to glow.
Ex: Tears gleamed in Washington's eyes.Ex: The article 'Job opportunities glitter for librarians who surf the net' describes a range of Internet resources which post details of library and information science job vacancies in the USA and elsewhere.Ex: Dressed to the nines, the three characters shimmer like tropical fish beached in the desert.Ex: A light box would be provided for this purpose so that the cards could be accurately stacked on top of each other to allow the light from the light box to shine through any holes that the three cards had in common.Ex: His talks sparkle with Southern humor and a distinct voice known to mention rednecks, the evil of institutions, and racial reconciliation.Ex: Whatever the fiord's mood, teeming with rain or with sun glistening on deep water, it will inspire you.* no ser oro todo lo que reluce = not + it's cracked up to be.* No todo lo que reluce es oro = All that glitters is not gold, Not all that is gold glitters.* sacar Algo a relucir = bring + Nombre + to the surface.* sacar a relucir = bring to + the surface, bring to + light, bring to + the fore, bring to + the fore.* sacar a relucir diferencias = turn up + differences.* sacar a relucir las mejores cualidades de = bring out + the best in.* sacar a relucir lo peor de = bring out + the worst in.* sacar a relucir los trapos sucios delante de otros = wash + dirty linen in front of others.* sacar a relucir los trapos sucios en público = air + dirty linen in public.* * *relucir [I5 ]vi«sol» to shine; «estrellas» to twinkle, glitter; «plata/zapatos» to shine, gleamusando este producto todo relucirá en su hogar this product will bring a shine o sparkle to everything in your homesacar a relucir to bring upno saques a relucir ese tema ahora don't bring that subject up nowsalir a relucir to come to the surface, come out* * *
relucir ( conjugate relucir) verbo intransitivo [ sol] to shine;
[ estrellas] to twinkle, glitter;
[plata/zapatos] to shine, gleam;◊ salir/sacar a relucir to come to the surface/to bring up
relucir verbo intransitivo
1 (el pelo, un zapato, el sol) to shine
2 (joyas, oro) to glitter
3 (el suelo, un coche) to sparkle, gleam
4 (una persona) to glow, stand out
♦ Locuciones: sacar a relucir, to bring up o to bring into the open
salir a relucir, to come out o to come into the open: en la conversación salió a relucir su relación con Paco, her relationship with Paco came out into the open during the conversation
' relucir' also found in these entries:
Spanish:
sacar
- trapo
English:
dig up
- dredge up
- gleam
- glitter
- shine
* * *relucir vi1. [resplandecer] to shine;sacar algo a relucir to bring sth up, to mention sth;sacar a relucir los trapos sucios to wash one's dirty linen in public;el año pasado salió a relucir que tenía una amante it came to light last year that he had a mistress;el problema de la inflación salió a relucir en el debate the problem of inflation came up in the course of the debate2. [destacar] to stand out;no reluce precisamente por su simpatía he isn't exactly famous for his friendly personality* * *v/i sparkle, glitter;sacar a relucir fam bring up;salir a relucir fam come out* * *relucir {45} vi1) : to glitter, to shine2)salir a relucir : to come to the surface3)sacar a relucir : to bring up, to mention* * * -
8 resplandecer
v.1 to shine.El fuego llamea The fire blazes.2 to shine, to stand out.resplandecer de algo to shine with something* * *2 figurado to glow (de, with), shine (de, with)3 figurado (destacar) to shine, stand out* * *verbto shine, glow* * *VI1) (=relucir) to shine; [joyas] to sparkle, glitter2) [de alegría] to shineresplandecer de felicidad — to be radiant o shine with happiness
* * *verbo intransitivob) (liter) ( radiar)* * *= glow, glitter, glisten.Ex. In the case of the card catalog complete sequences exist whether or not someone is actually viewing them, while on a CRT (cathode-ray tube) screen they exist only so long as the phosphors continue to glow.Ex. The article 'Job opportunities glitter for librarians who surf the net' describes a range of Internet resources which post details of library and information science job vacancies in the USA and elsewhere.Ex. Whatever the fiord's mood, teeming with rain or with sun glistening on deep water, it will inspire you.* * *verbo intransitivob) (liter) ( radiar)* * *= glow, glitter, glisten.Ex: In the case of the card catalog complete sequences exist whether or not someone is actually viewing them, while on a CRT (cathode-ray tube) screen they exist only so long as the phosphors continue to glow.
Ex: The article 'Job opportunities glitter for librarians who surf the net' describes a range of Internet resources which post details of library and information science job vacancies in the USA and elsewhere.Ex: Whatever the fiord's mood, teeming with rain or with sun glistening on deep water, it will inspire you.* * *resplandecer [E3 ]viA1 «sol» to shine; «luna/metal/cristal» to shine, gleam; «hoguera» to blaze2 ( liter)(rebosar): resplandecía de felicidad she shone o glowed with happiness, she radiated happinessB (destacar) to stand out* * *
resplandecer ( conjugate resplandecer) verbo intransitivo [ sol] to shine;
[luna/metal/cristal] to gleam;
[ hoguera] to blaze
resplandecer verbo intransitivo
1 (una luz, los astros) to shine
2 (un objeto de metal, cristal) to gleam, glitter: la luz de la hoguera resplandece en la noche, the bonfire is blazing in the night
3 (una persona o cosa entre otras) to stand out [entre, among]
4 (una persona por una cualidad) to shine, be radiant [de, with]: resplandece de orgullo, he's glowing with pride
su rostro resplandecía de alegría, her face radiated joy
' resplandecer' also found in these entries:
English:
glow
* * *resplandecer vi1. [brillar] to shine* * *v/i shine, gleam* * *resplandecer {53} vi1) : to shine2) : to stand out* * *resplandecer vb to shine [pt. & pp. shone] -
9 teem
[tiːm] verbيَعِجُّ بِThe pond was teeming with fish.
2) to rain heavily:يَهْطُل، يَنْهَمِرThe rain was teeming down.
-
10 льёт как из ведра
1) General subject: it is pouring, it is pouring cats and dogs, it is pouring with rain, it is raining pitchfork, (дождь) it is showering, it's teeming with rain, (дождь) the rain is coming down in sheets, the rain is pouring, it's raining like anything, rain buckets, it rains fit to drown a duck, it is raining cats and dogs2) American: it rains pitchforks3) Makarov: it is showering, it's raining like hell -
11 gießen
(Blumen) to water;(Metall) to cast;(schütten) to throw; to pour* * *gie|ßen ['giːsn] pret go\#ss [gɔs] ptp gego\#ssen [gə'gɔsn]1. vt1) Flüssigkeit to pour; (= verschütten) to spill; Pflanzen, Garten etc to water; (liter) Licht to shed2. vi impersto poures gießt in Strömen or wie aus Eimern — it's pouring down, it's bucketing down (Brit inf), it's coming down in buckets (US inf)
* * *2) (to form in a mould: The metal is moulded into long bars.) mould3) (to (cause to) flow in a stream: She poured the milk into a bowl; Water poured down the wall; People were pouring out of the factory.) pour4) (to rain heavily: The rain was teeming down.) teem* * *gie·ßen< goss, gegossen>[ˈgi:sn̩]I. vt▪ etw \gießen1. (bewässern) to water sth2. (schütten) to pour sthein Glas randvoll \gießen to fill [up sep] a glass to the brim▪ etw auf etw akk/über etw akk \gießen to pour sth on/over sth; (verschütten) to spill sth on/over sth3. TECH to cast sthetw [in Barren/Bronze/Wachs] \gießen to cast sth [into bars/in bronze/in wax]* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) (rinnen lassen/schütten) pour (in + Akk. into, über + Akk. over)2) (verschütten) spill (über + Akk. over)3) (begießen) water <plants, flowers, garden>4) cast <machine part, statue, candles, etc.>; cast, found < metal>; found < glass>2.unregelmäßiges intransitives Verb (unpers., ugs.) pour [with rain]es gießt in Strömen — it is coming down in buckets; it's raining cats and dogs
* * *A. v/t1. pour (in +akk into;aus out of;sein Licht gießen über (+akk) fig shed its light over2. (Blumen) waterB. v/i unpers; umg:es gießt it’s pouring;wie aus Kübeln etc it’s coming down in buckets* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) (rinnen lassen/schütten) pour (in + Akk. into, über + Akk. over)2) (verschütten) spill (über + Akk. over)3) (begießen) water <plants, flowers, garden>4) cast <machine part, statue, candles, etc.>; cast, found < metal>; found < glass>2.unregelmäßiges intransitives Verb (unpers., ugs.) pour [with rain]es gießt in Strömen — it is coming down in buckets; it's raining cats and dogs
* * *(Keramik) f.slip casting n. -
12 scrosciante
scrosciante agg.1 pelting: pioggia scrosciante, pelting rain2 (fig.) roaring: risa scroscianti, roaring laughter; ci furono applausi scroscianti, there was thunderous applause.* * *[skroʃ'ʃante]* * *scrosciante/skro∫'∫ante/ -
13 дождь льёт как из ведра
1) General subject: it rains cats and dogs, the rain is pouring2) American: it rains pitchforksУниверсальный русско-английский словарь > дождь льёт как из ведра
-
14 diluvia
-
15 صب
1́ adj. poured, teeming2́ n. cast, casting, molding, shaping, color, infusion, pigment, moulding, discharge3́ v. flow, pour, rain, imbue, lave, paint, cast, decant, teem -
16 в конце концов
in the end; after all; at last; at long last, in the last; in the long run; in the final (last) analysis; finally; < when> all <is> said and done- Как прикажешь упаковать всю эту музыку? Как ты, например, уложишь вместе тяжёлую медную ступку и толкач с ламповым шаром или карболку с чаем?.. Как там ни ломай голову, как ни хитри, а в конце концов всё-таки что-нибудь расколотишь и рассыплешь... (А. Чехов, Трагик поневоле) — 'How are you to pack all these things? For instance, how are you to put a heavy copper jar together with the lamp-globe or the carbolic acid with the tea?... Whatever tricks you think of, in the long run you're bound to smash or scatter something...'
Чёрт с ней, с войной!.. И - в конце концов - не всё ли равно, где кинет его на землю вражеская пуля? - думал он. (М. Шолохов, Тихий Дон) — To hell with it, with this war!.. After all, he thought, what did it matter where an enemy bullet sent him to the ground?
Диме случалось видеть людей, которые старались справиться с бешенством и в конце концов давали ему волю. (В. Каверин, Летящий почерк) — Dima had had occasion to see someone trying to control a frenzy and finally giving rein to it.
Каждый день перепрыскивали дожди. В конце концов земля так напиталась водой, что не брала в себя больше ни капли влаги. (В. Солоухин, Летний паводок) — Every day the rain came teeming down in sudden showers. At last the earth had absorbed so much water that it could not hold another drop.
Я - это я, это мне принадлежит, в конце концов мне за себя в жизни ответ держать, а не вам. (В. Распутин, Век живи - век люби) — I'm me, that's what belongs to me, and in the end I'm answerable to myself in life, not to you.
См. также в других словарях:
teeming — teem|ing [ˈti:mıŋ] adj 1.) full of people, animals etc that are all moving around ▪ the teeming streets of the city 2.) BrE teeming rain is very heavy rain ▪ She walked home through the teeming rain … Dictionary of contemporary English
teeming — teeming1 teemingly, adv. teemingness, n. /tee ming/, adj. 1. abounding or swarming with something, as with people: We elbowed our way through the teeming station. 2. prolific or fertile. [1525 35; TEEM1 + ING2] teeming2 /tee m … Universalium
teeming — I teem•ing [[t]ˈti mɪŋ[/t]] adj. 1) abounding or swarming 2) prolific or fertile • Etymology: 1525–35 teem′ing•ly, adv. teem′ing•ness, n. II teem•ing [[t]ˈti mɪŋ[/t]] adj. cvb falling in torrents: a teeming rain[/ex] • Etymology: 1685–95 … From formal English to slang
Battle of Long Tần — Infobox Military Conflict conflict=Battle of Long Tần partof=the Vietnam War caption= date=August 18 19, 1966 place=coord|10|33|14|N|107|15|32|E|type:landmark|display=title,inline Long Tần, Phuoc Tuy Province, Republic of Vietnam casus= territory … Wikipedia
Battle of Long Tan — Battle of Long Tân Part of the Vietnam War … Wikipedia
teem — teem1 [tēm] vi. [ME temen < OE tieman, to produce, bear < base of team, progeny: see TEAM] 1. Obs. to produce offspring; bear 2. to be full, as though ready to bring forth young; abound; swarm [a river teeming with fish] teem2 [tēm] vt. [ME … English World dictionary
1991 Rugby League State of Origin series — Infobox State of Origin series year = 1991 count = 7th series imagesize = 100px caption = Logo of the Australian Rugby League winners = margin = 2 1 points = 62 attendance = 107146 top points scorer = (12 points) top try scorer = Chris Johns Dale … Wikipedia
Michael O'Connor (rugby) — Michael O Connor Personal information Full name Michael David O Connor Nickname Snoz Born 1 February 1960 (1960 02 01) (age 51) Nowra, New South Wales, Australia … Wikipedia
Michael Purcell Memorial Novice Hurdle — The Michael Purcell Novice Hurdle is a Grade 2 National Hunt race in Ireland. It is run at Thurles Racecourse in February or March, over a distance of 2 miles and 4 furlongs and during the race there are twelve hurdles to be jumped. The race was… … Wikipedia
performing arts — arts or skills that require public performance, as acting, singing, or dancing. [1945 50] * * * ▪ 2009 Introduction Music Classical. The last vestiges of the Cold War seemed to thaw for a moment on Feb. 26, 2008, when the unfamiliar strains … Universalium
teem — [ti:m] v teem down phr v [: Old English; Origin: timan, tAman] to rain very heavily ▪ It s been teeming down all day. teem with / [teem with sb/sth] phr v 1.) to be very full of people or animals, all moving about ▪ The island was teeming with… … Dictionary of contemporary English